INDEPENDENT PUBLISHER OF BILINGUAL SCHOLARLY BOOKS IN THE HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES

Search

Browse

Anthropology (23) Art (145) Business and Finance (36) Cognitive Science and Psychology (45) Communication and Journalism (38) Economics (106) Education (53) History (134) Human Geography (21) Interdisciplinary (33) Language and Linguistics (132) Law (13) Music Studies (15) Philosophy (190) Political Science and International Relations (99) Sociology (318) Statistics and Quantitative Methods (17) Philosophy (53) Series in Literary Studies (43) Education (40) Sociology (33) World History (25) Politics (23) Bridging Languages and Scholarship (19) Language and Linguistics (19) Art (18) Cognitive Science and Psychology (16) Philosophy of Religion (15) Critical Perspectives on Social Science (14) Series in American History (14) Cinema and Culture (13) History of Art (12) Curating and Interpreting Culture (11) Anthropology (11) Business and Finance (11) Economics (11) Music (9) Series in Critical Media Studies (8) Law (8) Communication (7) Economic Methodology (7) Series on Climate Change and Society (6) Vernon Classics in Economics (6) Performing Arts (6) Philosophy of Forgiveness (5) Philosophy of Personalism (5) Economic Development (5) Economic History (5) Women's Studies (5) Series in Built Environment (4) History of Science (4) Series in Contemporary History (3) Series in Creative Writing Studies (3) The Interdisciplinary Built Environment (3) Serie en Sociología (2) Series in Innovation Studies (2) Series in Philosophy of Science (2) Series in Social Equality and Justice (2) Serie en Entorno Construido (1) Serie en Estudios Culturales (1) Serie En Estudios Literarios (1) Serie en Filosofía (1) Series in Classical Studies (1) Series in Design (1) Series in Heritage Studies (1) Series in Urban Studies (1) Economics of Technological Change (1) English Spanish
by Author


Browsing with filters

Language: Spanish

New worlds for old words / Mundos nuevos para viejas palabras

The impact of cultured borrowing on the languages of Western Europe / El impacto de los cultismos en los idiomas de Europa occidental

Edited by Christopher Pountain, Queen Mary University of London and Bozena Wislocka Breit, Queen Mary University of London

May 2021 / ISBN: 978-1-64889-193-9
Availability: In stock
305pp. ¦ $61 £46 €52

"New worlds for old words / Mundos nuevos para viejas palabras" is a collection of chapters on the theme of lexical borrowing in the languages of Western Europe with particular focus on borrowing from Latin, or from Greek via Latin, into Spanish. Such cultured, or “learnèd” borrowing—as it has sometimes been designated—, is an especially intriguing feature of the Romance languages, since they also derive from Latin. It is also of particular interest to historical linguists since it is an example of what has been called “change from above”: innovation first evidenced in the written usage of the culturally élite which then diffuses into more general acceptance, with the result that some cultured borrowings (e.g. problem/problema, social, program(me)/programa) are now amongst the most common words in the modern languages. Despite their enormous influence on such major languages as English, Spanish, Portuguese, French, and Italian, the mechanisms by which these borrowings become established in their host languages have to date been relatively little studied. This book seeks to make a contribution to this question and revive interest in what has become a neglected area of historical linguistics and contains contributions both by internationally respected scholars and new researchers in the field. This bilingual collection will appeal to academics, scholars, and postgraduate students of Hispanic Studies, Cultural History, and particularly Historical Linguistics and Romance Linguistics. "New worlds for old words / Mundos nuevos para viejas palabras" es una colección sobre los préstamos léxicos en los idiomas de Europa occidental, centrándose sobre todo en los préstamos del latín, o del griego a través del latín, al español. Los cultismos son un rasgo especialmente interesante de las lenguas romances, ya que ellos mismos proceden del latín. También es de gran interés para la lingüística histórica dado que es un ejemplo de lo que se conoce como “cambio desde arriba”: cambios atestiguados primero en la lengua escrita de la élite cultural que luego comienza a tener un uso más generalizado, y cuyo resultado es que algunos de estos cultismos (por ejemplo “problema”, “social”, “programa”) se encuentran entre las palabras más comunes en los idiomas modernos. A pesar de su enorme influencia en lenguas tan importantes como el inglés, el español, el portugués, el francés o el italiano, los mecanismos por los que estos préstamos se establecen en los idiomas de acogida se han estudiado relativamente poco hasta ahora. Este volumen es una contribución a esta cuestión y su objetivo es reavivar el interés en lo que se ha convertido en un área olvidada de la lingüística diacrónica. Se incluyen capítulos de académicos conocidos internacionalmente y de investigadores noveles. Esta colección bilingüe será de gran utilidad para académicos, investigadores y alumnos de posgrado en estudios hispánicos, estudios culturales, y particularmente lingüística histórica y lingüística de las lenguas romances.

Lingüística del castellano chileno / Chilean Spanish Linguistics

Estudios sobre variación, innovación, contacto e identidad / Studies on variation, innovation, contact, and identity

Edited by Brandon M. A. Rogers, Texas Tech University in Lubbock, Texas, USA and Mauricio A. Figueroa Candia, Universidad de Concepción, Chile

April 2021 / ISBN: 978-1-62273-601-0
Availability: In stock
591pp. ¦ $67 £50 €57

Ya desde el siglo XIX, el castellano chileno generó interés en lingüistas como Lenz (1891), quien lo aclamó como un geolecto dinámico y en constante evolución. Más recientemente, un grupo importante de lingüistas contemporáneos ha indicado que existe una gran cantidad de diferencias entre el castellano de Chile y otras variedades en varios frentes lingüísticos; tanto es así que debería considerarse como una zona dialectal independiente en el mundo hispanohablante. Su interés como caso práctico se ve reforzado por la incongruencia del grado particularmente alto de variación social y el menor grado de su variación geográfica. Lingüística del castellano chileno: Estudios sobre variación, innovación, contacto e identidad es el primer volumen de su tipo, y reúne el trabajo de un grupo diverso e internacional de investigadores e investigadoras del castellano de Chile. Mediante el uso de métodos, teorizaciones y análisis lingüísticos actuales, este volumen examina cómo el uso, la variación, las actitudes, la identidad y el cambio lingüístico se manifiestan de manera única en diferentes aspectos del castellano chileno y sus hablantes. Este volumen, que acerca el trabajo más actual sobre la lingüística española de Chile a la vanguardia del campo, constituye un recurso valioso para aquellos involucrados en la investigación y la enseñanza de la lingüística, la variación y el cambio lingüístico del castellano, así como para estudiantes de grado y posgrado. As early as the 19th century, Chilean Spanish attracted the interest of linguists such as Lenz (1891), who hailed it as an evolving and vibrant variety. In more recent times, a number of contemporary linguists have indicated that such a variety of differences exist between Chilean Spanish and other varieties on a number of linguistic fronts, that it should be considered as an independent dialectal zone in the Spanish-speaking world. Its interest as a case study is reinforced further by the incongruence of the particularly high degree of social variation and the small degree of geographical variation. Chilean Spanish Linguistics: Studies on variation, innovation, contact, and identity is the first of its kind, bringing together the work of a diverse and international group of researchers on Chilean Spanish. Through the use of current linguistic methods, theorization, and analyses, this volume examines how language usage, variation, attitudes, identity, and change are uniquely manifested in different aspects of Chilean Spanish and its speakers. Bringing the most current work on Chilean Spanish linguistics to the forefront of the field, this volume will be a valuable resource to all involved in the research and teaching of Spanish language linguistics, language variation, and change, as well as undergraduate and graduate students alike.

Visualizando el Cambio: Humanidades Ambientales / Envisioning Change: Environmental Humanities

Edited by Alejandro Rivero-Vadillo, University of Alcalá, Spain; Instituto Franklin, Spain and Carmen Flys-Junquera, University of Alcalá, Spain; Instituto Franklin, Spain

July 2020 / ISBN: 978-1-64889-037-6
Availability: In stock
272pp. ¦ $61 £45 €52

The 21st century has been described by many environmental scholars as the one in which humanity will need to face its greatest challenge. The diverse ramifications of the climatic crisis are perhaps the most evident proof of this. This dual-lingual multiauthor volume reflects different perspectives of envisioning an eco-social change towards a more sustainable and just society. Musings on the philosophical implications of utopias, ecofeminism, biopolitics, and biomimicry come together with photography and participatory documentaries. "Envisioning Change: Environmental Humanities" opens with an essay from one of Spain’s foremost essayists on environmental philosophy, Jorge Riechmann. Literary analyses run from classic myths to oral traditions, including references to frequently neglected traditions such as Bhutan or Croatia, in addition to Spain and the United Kingdom. Rather than emulate theoretical and overarching studies, as several of the recent books on environmental humanities, this volume has many original features, including the abundant references to myths and chapters on eco-translation. This volume reflects a wide variety of approaches and particularly highlights the search of younger scholars for new approaches to envision a better world. It would hold appeal for scholars, researchers and teachers interested in the environmental humanities from either a philosophical, literary or artistic perspective. Moreover, environmentalists, activists, artists, and local politicians may also be interested in how the humanities can contribute to the wider environmental cause. El siglo XXI ha sido descrito por muchos académicos medioambientales como el siglo en el que la humanidad tendrá que enfrentarse a su mayor reto, y la prueba más evidente quizás sean las ramificaciones de la crisis climática. Esta colección bilingüe refleja perspectivas diferentes de visualizar un cambio eco-social hacia una sociedad más justa y sostenible. Reflexiones sobre las inferencias filosóficas de las utopías, el ecofeminismo, la biopolítica y la biomímesis se juntan con fotografía y documentales participativos. “Visualizando el cambio: Humanidades ambientales” comienza con un texto escrito por uno los ensayistas sobre filosofía ambiental más importantes de España, Jorge Reichmann. Los análisis literarios van desde mitos clásicos a tradiciones orales, incluyendo referencias a tradiciones frecuentemente olvidadas como las de Bután o Croacia. En lugar de imitar estudios teóricos y globales como han hecho libros recientes que versan sobre humanidades ambientales, esta colección tiene varias características originales, que comprenden abundantes referencias a mitos y capítulos sobre eco-traducción. Esta colección refleja una amplia variedad de enfoques; destaca la búsqueda de nuevas perspectivas para visualizar un mundo mejor por jóvenes académicos, y será de interés para académicos, investigadores y profesores interesados en las humanidades ambientales desde puntos de vista filosóficos, literarios o artísticos. Además, ecologistas, activistas, artistas y políticos locales pueden encontrar información sobre cómo las humanidades pueden contribuir a la causa medioambiental.

Embajadoras cosmopolitas. Exposiciones internacionales, diplomacia cultural y el museo policentral

Lee Davidson, Victoria University of Wellington, New Zealand and Leticia Pérez-Castellanos, Instituto Nacional de Antropología e Historia, Mexico

March 2020 / ISBN: 978-84-17332-04-4
Availability: In stock
286pp. ¦ $30 £22 €25

Ganador del Premio Miguel Covarrubias 2020 al mejor trabajo de investigación ¿Cómo trabajan los museos internacionalmente a través de las exposiciones? ¿Qué motiva este trabajo? ¿Cuáles son los beneficios y retos? ¿Qué factores contribuyen al éxito? ¿Qué impacto tiene este trabajo en los públicos y otros agentes interesados? ¿Qué aportaciones están haciendo a la diplomacia cultural, al entendimiento y al diálogo intercultural? El libro Embajadoras cosmopolitas considera el estado del conocimiento actual sobre las exposiciones internacionales y propone un marco analítico interdisciplinario que incluye a los estudios de museos, de públicos, la diplomacia cultural, así como los estudios interculturales y sobre cosmopolitismo. A partir de este marco analítico, presenta un estudio empírico a detalle acerca de un intercambio expositivo con duración de casi una década, desde su concepción inicial hasta su término, el cual incluyó la presentación de dos exposiciones en cinco países y tres continentes, conectando a seis instituciones culturales de alto perfil. La detallada comparación, tanto de la producción cultural de las exposiciones internacionales (a través de las colaboraciones) como de los actos interpretativos de creación de significados de los visitantes, revela las complejidades, retos, tensiones y recompensas de las exposiciones internacionales y su intersección con la diplomacia cultural. Los temas clave incluyen: la situación real de las colaboraciones internacionales, sus propósitos, procesos y retos; las políticas de la representación (y auto representación) cultural y de la museología indígena, las implicaciones para el diseño de las exposiciones, la interpretación y su mercadotecnia; las competencias interculturales y las prácticas en los museos, la recepción en los públicos y la creación de sentidos, la diplomacia cultural en la práctica y las percepciones sobre su valor. Este análisis teórico con base empírica, el primero en su tipo, provee las bases para un nuevo modelo de museos policéntricos: espacios con potencial para producir una visión caleidoscópica de centros múltiples y para ayudar a disolver los límites culturales, promoviendo el diálogo, la negociación y la búsqueda de la comprensión entre culturas. Embajadoras cosmopolitas también ofrece orientación para las tareas cotidianas en los museos, incluyendo recomendaciones para colaboraciones exitosas a nivel internacional, el desarrollo de exposiciones y la maximización del potencial de la diplomacia cultural.

Embajadoras cosmopolitas. Exposiciones internacionales, diplomacia cultural y el museo policentral

Lee Davidson, Victoria University of Wellington, New Zealand and Leticia Pérez-Castellanos, Instituto Nacional de Antropología e Historia, Mexico

March 2020 / ISBN: 978-1-62273-906-6
Availability: In stock
286pp. ¦ $30 £22 €25

Ganador del Premio Miguel Covarrubias 2020 al mejor trabajo de investigación ¿Cómo trabajan los museos internacionalmente a través de las exposiciones? ¿Qué motiva este trabajo? ¿Cuáles son los beneficios y retos? ¿Qué factores contribuyen al éxito? ¿Qué impacto tiene este trabajo en los públicos y otros agentes interesados? ¿Qué aportaciones están haciendo a la diplomacia cultural, al entendimiento y al diálogo intercultural? El libro Embajadoras cosmopolitas considera el estado del conocimiento actual sobre las exposiciones internacionales y propone un marco analítico interdisciplinario que incluye a los estudios de museos, de públicos, la diplomacia cultural, así como los estudios interculturales y sobre cosmopolitismo. A partir de este marco analítico, presenta un estudio empírico a detalle acerca de un intercambio expositivo con duración de casi una década, desde su concepción inicial hasta su término, el cual incluyó la presentación de dos exposiciones en cinco países y tres continentes, conectando a seis instituciones culturales de alto perfil. La detallada comparación, tanto de la producción cultural de las exposiciones internacionales (a través de las colaboraciones) como de los actos interpretativos de creación de significados de los visitantes, revela las complejidades, retos, tensiones y recompensas de las exposiciones internacionales y su intersección con la diplomacia cultural. Los temas clave incluyen: la situación real de las colaboraciones internacionales, sus propósitos, procesos y retos; las políticas de la representación (y auto representación) cultural y de la museología indígena, las implicaciones para el diseño de las exposiciones, la interpretación y su mercadotecnia; las competencias interculturales y las prácticas en los museos, la recepción en los públicos y la creación de sentidos, la diplomacia cultural en la práctica y las percepciones sobre su valor. Este análisis teórico con base empírica, el primero en su tipo, provee las bases para un nuevo modelo de museos policéntricos: espacios con potencial para producir una visión caleidoscópica de centros múltiples y para ayudar a disolver los límites culturales, promoviendo el diálogo, la negociación y la búsqueda de la comprensión entre culturas. Embajadoras cosmopolitas también ofrece orientación para las tareas cotidianas en los museos, incluyendo recomendaciones para colaboraciones exitosas a nivel internacional, el desarrollo de exposiciones y la maximización del potencial de la diplomacia cultural.

EV MDC SSL