Search
Browse
by Publication status
by Subject
Anthropology (26) Art (126) Business and Finance (27) Cognitive Science and Psychology (54) Communication and Journalism (48) Economics (63) Education (70) History (150) Human Geography (22) Interdisciplinary (43) Language and Linguistics (134) Law (16) Music Studies (19) Philosophy (159) Political Science and International Relations (103) Sociology (314) Statistics and Quantitative Methods (21)by Series
Series in Literary Studies (67) Series in Philosophy (59) Series in Education (54) Series in Sociology (45) Bridging Languages and Scholarship (33) Series in Politics (32) Series in World History (32) Series in Language and Linguistics (25) Series in Philosophy of Religion (21) Cognitive Science and Psychology (20) Series in American History (20) Series in Art (19) Critical Perspectives on Social Science (17) Series in Cinema and Culture (16) Series in Critical Media Studies (16) Curating and Interpreting Culture (15) Series on the History of Art (14) Economics (14) Series in Anthropology (13) Series in Business and Finance (13) Series in Music (12) Series in Communication (9) Series in Performing Arts (9) Philosophy of Personalism (8) Series in Law (8) Series on Climate Change and Society (8) Series in Economic Methodology (7) Women's Studies (7) Classics in Economics (6) Series in Economic Development (6) Philosophy of Forgiveness (5) Series in Built Environment (5) Series in Economic History (5) Series in Social Equality and Justice (5) Series in Philosophy of Science (4) Series on the History of Science (4) Serie En Estudios Literarios (3) Serie en Sociología (3) Series in Contemporary History (3) Series in Creative Writing Studies (3) Series in Design (3) The Interdisciplinary Built Environment (3) Serie en Comunicación y Medios (2) Serie en Historia (2) Serie en Música (2) Series in Heritage Studies (2) Series in Innovation Studies (2) Series in Philosophy of Race (2) Serie en Ciencias Políticas (1) Serie en Entorno Construido (1) Serie en Estudios Culturales (1) Serie en Filosofía (1) Serie en Filosofía de la Ciencia (1) Serie sobre Cambio Climático y Sociedad (1) Series in Classical Studies (1) Series in Economics of Technological Change (1) Series in Urban Studies (1)by Language
English Spanishby Author
Browsing with filters
Vernon Series in Language and Linguistics
Germanic Philology: Perspectives in Linguistics and Literature
Edited by
Heiko Wiggers, Wake Forest University
and Tina Boyer, Wake Forest University
Availability: In stock
244pp. ¦ $92 £74 €86
'Germanic Philology: Perspectives in Linguistics and Literature' offers new, compelling, and thought-provoking contributions to the field of Germanic Linguistics. Nine authors from three different continents (North America, Europe, and South America) present in this edited volume their latest research on such diverse topics as Old High German, Old Saxon and Early New High German poetry, Yiddish, German Heritage speakers in the U.S., Germanic language periodization, paleography, and gender issues in Modern Standard German. 'Germanic Philology: Perspectives in Linguistics and Literature' strives to rekindle dialogue and discourse about topics in Germanic Linguistics while at the same time providing innovative and interesting talking points to the discipline in an international, trans-Atlantic framework. The articles featured in this volume will appeal to students and instructors of Germanic Linguistics alike as well as to anyone interested in this subject.
Remaking a Global Cantonese Community with Television and Social Media
Simin Li, University of Victoria
Availability: In stock
128pp. ¦ $50 £40 €47
Cantonese (Jyut Jyu) is a language prevailing in the Guangdong province of China, Hong Kong, Macau, and ethnic Chinese groups in Southeast Asia and North America. It evolves with the engagements of the authoritarian government and globalization over time. Cantonese in China is special because it remains strong under the constant suppression from the administration and the continual interactions between the natives and migrants. However, the concern about Cantonese dying among the natives has been increasing in recent years. The speaking population, the imposed language policy, and the economy at least determine Cantonese’s life. In particular, the economy is also a window to examine the central-local relations in China due to the leading roles of the Pearl River Delta, Hong Kong, and Macau in China’s economic growth. Therefore, the struggles of local language between the younger generation and the Communist Party via the Internet are exposed. The book intends to explore the rising of a potential language community around the globe that speaks Cantonese by analyzing the usage and images of Cantonese of a popular TV show on YouTube, discussion groups on Baidu Tieba and Facebook, and talk shows on Bilibili with content analysis, interviews, and cases studies. Through this research, the relations between language and collective identity will be presented in an innovative way. "Remaking a Global Cantonese Community with Television and Social Media" has something to offer everyone, regardless of age or background. For those residing in mainland China, it’s a journey back in time. Older Cantonese speakers will reminisce about their childhood, with memories of delicious Cantonese food, playful children’s songs, and cherished customs. Even those who aren’t native Cantonese speakers will recall the Cantonese TV shows, movies, and music that colored their youth. Younger readers will find familiar elements in the short videos they currently enjoy. For language preservation advocates, this book sheds light on Cantonese speakers’ efforts to protect their native language and the challenges they face. For readers outside of mainland China, it offers insights into the country’s internal changing landscape, especially grassroots practices and identities. By blending the disciplines of linguistics, political science, and communication, this book provides a broad perspective on how language is intertwined with our sense of belonging.
Italian as a foreign language: Teaching and acquisition in higher education
Edited by
Alberto Regagliolo, UKSW University
Availability: In stock
363pp. ¦ $95 £80 €87
This manual focuses on teaching Italian as a foreign language in the academic field, taking into consideration the various subjects and disciplines that can be found in a university course in Italian Studies. Various chapters are included within that range, for example, from Italian phonetics and dialectology to art as a means to deepen elements of the Italian language, to morphology with word formations, and to translation as well as subtitling. The range also covers technology as a tool for telecollaboration, academic writing, and learning Italian through geography or the language of vulgarity. Besides, the manual takes into consideration the use of the Italian press for learning, together with the use of comics and cartoons to teach the Italian language. The contribution aims to be a point of reference both for teachers and students who are focusing on linguistics, philology, didactics, and pedagogy. It lays emphasis on the teaching methodology, the instruments of teaching, and the available resources. It also seeks to deal with the various teaching problems and reflects on the disciplines as well as alternative proposals for teaching.
Mantha: Alchemies of the Cultural Turn
Mark K. Warford, SUNY Buffalo State University
Availability: In stock
228pp. ¦ $75 £61 €68
Set against the rich and troubled tapestry of the West’s Greco-Roman inheritance, the Sanskrit root 'manth/-', which roughly translates to “a churn” ('mantha') or “to churn” ('manth'), serves as a cauldron into which age-old binaries are blended. A mantha of the Greek metaphysical notion of the One and the Many drives explorations of a variety of themes, including the Feminine and the Masculine, Self and Other, East and West, Heroes and Monsters, Olympians and Titans, Creativity and Innovation. Accordingly, the psychoanalytic canon is (re)introduced to a diversity of perspectives, from linguistics and Translation Studies to educational theory and horror fiction. Guided by the 'Opus Contra Culturam', Warford, infusing his background in linguistics, Translation Studies, Spanish, Sociocultural Theory, and Global Humanities, demonstrates the importance of stretching beyond what is known in one’s cultural milieu, that “one” taking many forms: the citizen, the student, the professional, the innovator, the scholar, and the infinite intersections of group identifications into which we are susceptible to being siloed. Specific topics include cultural complexes and trauma, Titanism, integrative approaches to human development and learning theory, the Monstrous, as well as creativity and innovation studies.
Lazuri: An Endangered Language from the Black Sea
Edited by
Züleyha Ünlü, Tokat Gaziosmanpasa University, Turkey
and Brian George Hewitt, Emeritus Professor of Caucasian Languages (SOAS, London); Fellow of the British Academy; International Circassian Academy of Sciences, Jordan; Abkhazian Academy of Sciences
Availability: In stock
268pp. ¦ $77 £64 €72
'Lazuri: An Endangered Language of the Black Sea' is a unique source in terms of presenting a close examination of the Laz language from multiple perspectives. This volume, edited by Züleyha Ünlü, and Brian George Hewitt, examines the current status of the Laz language, Laz speakers’ perceptions of ethnolinguistic vitality, the significance of the Laz language for theoretical research in linguistics, the examination of Laz lexical data from historical documents, the linguistic variation of the Laz language, the use of a Laz alphabet in literary genres, contemporary responses to preserve the Laz language, and reflections from applied linguistics for the future of the Laz language. Focusing on the main features of the Laz language and its present situation in Turkey and in other regions as well as the attempts to revitalize Laz and Laz culture, this book will be the first scholarly publication on Laz as a South Caucasian language in terms of being a road-map for future studies.
Languaging Class: Reflecting on the Linguistic Articulations of Structural Inequalities
Edited by
Claudia Ortu, University of Cagliari, Italy
and Francesco Bachis, University of Cagliari, Italy
Availability: In stock
192pp. ¦ $85 £70 €80
This volume explores the issue of social class from the point of view of its linguistic articulations. Indeed, as Machin and Richardson (2008) stated, “discourses may be variously approached as (often simultaneously) reflecting class structures, as a site of class inequalities, as expressive of class identities or class consciousness and/or as a constituent part of more performative class action.” Some of the contributions that make up the volume were presented at a conference held at Cagliari University, Italy, in 2017 and responded to the call for analyses on the role of language in reflecting, maintaining, enacting, and inculcating ideas on social class in literary and non-literary texts and discourses in any cultural or linguistic setting. This volume aspires to encourage scholars in disciplines and academic fields that have shied away from reflections on structural inequalities in favor of studies on ethnic, gender, and cultural identities in the last decades to take back on board the concept of social class and to engage with it in a novel way. The variety of approaches – ranging from the more traditional sociolinguistic one, anthropology, to literary and discourse studies – and cultural settings – with case studies coming from 3 continents – represented in the chapters show that social class is a productive and illuminating concept for trying to (re)make sense of social reproduction and change.
Protomusic: The role of Prosodic Modulation in the Emergence of Language
Alessandra Anastasi, University of Messina, Italy
Availability: In stock
186pp. ¦ $62 £50 €54
Anastasi introduces an alternative vision about language development and music involvement to the current scientific discourse. Her view is based on a rigorous evolutionary perspective, through which she not only demonstrates the hypothesis of vocal continuity with other species via morphological data but, more importantly, also demonstrates how music is first and foremost a biological and cognitive trait. The bond between animal and human communication is here interpreted as an interspecific universal with a clear evolutionary impact on the speech’s natural history. Such continuity does not undermine the species-specificity of our linguistic system and, at the same time, supports the theory according to which music had a clear evolutionary role in the inception of the prosodic and musical components of speech. In leaning towards a bio-naturalistic approach, the most convincing view is that of a vocal and functional continuity of music. This appears to be demonstrable through the evolutionary past of vocality in other animal species, not constrained from having some form of cultural transmission. The book evidences that the current research scenario on non-human animal communication benefits from the support of semiotics and, specifically, zoosemiotics. The latter approach enables us to interpret music and chant not only as a simple formal and meaningless exercise, but rather as a communicative element perceived and processed by organisms equipped with cognitive abilities. Anastasi argues that vocal continuity, made possible by biological constraints that mark its anatomical and physiological aspects, places human beings in a relationship of semiotic continuity with non-human communication forms. In turn, this enables us to better describe the phylogenetic processes which determined the development of musical behaviours in the Sapiens, as well as the way in which such behaviours interwove with the expressive vocality of the animal world.
Issues in Kartvelian Studies
Edited by
Tamar Makharoblidze, Ilia State University, Georgia
Availability: In stock
299pp. ¦ $79 £65 €74
Georgia is a part of the Caucasus region, located at the intersection of Eastern Europe and Western Asia. It is bounded to the west by the Black Sea, to the north and east by Russia, to the south by Turkey and Armenia, and to the southeast by Azerbaijan. Georgia covers a territory of 69,700 square kilometres (26,911 sq mi), and its approximate population is about 3.716 million. Georgia is a motherland of Iberian or Kartvelian languages: Georgian, Svan, Megrelian and Laz, a language family native to the South Caucasus. This diverse collection is devoted to a wide range of linguistic works, such as descriptive studies of the Kartvelian languages and Georgian sign language, along with some theoretical contributions, dialectology, lexicography, psycholinguistics and computational linguistics, as well as history, ethnography, religion and educational issues. These articles are not only the best studies of Kartvelology but also clearly show its contribution to world science.
A Handbook for African Mother-Tongue Bible Translators
Isaac Boaheng, University of Free State, South Africa
Availability: In stock
245pp. ¦ $57 £41 €47
‘A Handbook for African Mother-Tongue Bible Translators’ examines key theoretical and practical issues to equip readers with the basic skills required to translate the Bible naturally, accurately, faithfully and clearly into their mother tongues. Since accurate translation enhances the interpretation and application of Scripture, the book will also improve the hermeneutical ability of the reader. The book is divided into two parts: the first part deals with theoretical issues related to Bible translation in general (with the African context in focus), and the second focuses on the key practical matters in translation. This text will appeal to undergraduate and graduate seminary students and students of translation studies at private and public universities in Africa and beyond; Bible translators and consultants will also find the text useful.
Analyzing Multimodality in Specialized Discourse Settings
Innovative Research Methods and Applications
Edited by
Veronica Bonsignori, University of Rome “Foro Italico”, Rome, Italy et al.
Availability: In stock
200pp. ¦ $81 £63 €69
Contemporary society has witnessed radical changes in the field of communications in terms of how messages and meanings are disseminated. Digitalization and the Internet have signalled an exponential rise in the circulation of multimodal texts in which different semiotic resources are orchestrated together to construct meaning in all areas of social life, across languages and cultures, and in diverse specialized discourse domains. This has foregrounded the need to examine the semiotic functions, affordances, and issues at stake in a range of multimodal discourse forms, while simultaneously highlighting the importance of critical multimodal literacy in audiences and learners. This volume develops and extends pioneering research on the intersection between multimodality and specialized discourse. Seven newly commissioned studies offer innovative perspectives on multimodal research methodologies and applications in a variety of ESP (English for Specific Purposes) contexts for practitioners and scholars alike. The volume offers a glimpse at future directions in this dynamic and ever-evolving area of investigation focusing on the synergy between verbal and non-verbal modes of communication in the digital age. Each chapter explores an original area of application: academic, economic, scientific, marketing, legal, medical, and political. The contributors approach multimodality from a range of theoretical and methodological viewpoints including synchronic and diachronic corpus-based and corpus-aided studies, critical discourse analysis, and systemic functional linguistics. Analytical tools such as multimodal (critical) discourse analysis, multimodal transcription, and multimodal annotation software capable of representing the interplay of different semiotic modes - speech, intonation, direction of gaze, facial expressions, gesturing, and spatial positioning of interlocutors - are employed. The diversity of research strands contained in the volume illustrates just some of the vast areas of multimodal knowledge dissemination that are still unmapped. As a cornerstone of communication, multimodality needs exploring in all its facets. These contributions aim to further that cause.
A Sociolinguistic Analysis of Indian Christian Names: The Case of Telugu Catholics and Syrian Christians
Smita Joseph, The English and Foreign Languages University, Hyderabad, India
Availability: Withdrawn
189pp. ¦ $46 £34 €38
This book gives a sociolinguistic account of Syrian Christian and Telugu Catholic personal names. Unlike previous works on the linguistic or sociolinguistic analysis of the personal names of Indian Christians, which have mainly used a reflexive approach to analyse names, this book takes a constitutive approach by analysing the personal names of two Indian Christian communities (Telugu Catholics and Syrian Christians) from the perspective of community members. This novel approach provides greater insights into individuals’ motivations for naming and how names are used to create social identities. 'A Sociolinguistic Analysis of Indian Christian Names: The Case of Telugu Catholics and Syrian Christians' also provides a historical background of how names have evolved in these communities and explores the adaptation strategies used by Indian Christians through the act of naming (e.g., appending caste titles to Christian names, the use of Sanskrit personal names and Christian surnames) as well as the role of culture in naming (e.g., the use of other names, the role of caste titles in indicating one’s identity). This book paves the way for more qualitative studies to arise in the analysis of first names and will be valuable to graduate students and academics in the fields of onomastics, linguistics, religious studies, and history. It will also appeal to those interested in Indian Christianity in general.
New worlds for old words / Mundos nuevos para viejas palabras
The impact of cultured borrowing on the languages of Western Europe / El impacto de los cultismos en los idiomas de Europa occidental
Edited by
Christopher Pountain, Queen Mary University of London
and Bozena Wislocka Breit, Queen Mary University of London
Availability: In stock
305pp. ¦ $61 £46 €52
"New worlds for old words / Mundos nuevos para viejas palabras" is a collection of chapters on the theme of lexical borrowing in the languages of Western Europe with particular focus on borrowing from Latin, or from Greek via Latin, into Spanish. Such cultured, or “learnèd” borrowing—as it has sometimes been designated—, is an especially intriguing feature of the Romance languages, since they also derive from Latin. It is also of particular interest to historical linguists since it is an example of what has been called “change from above”: innovation first evidenced in the written usage of the culturally élite which then diffuses into more general acceptance, with the result that some cultured borrowings (e.g. problem/problema, social, program(me)/programa) are now amongst the most common words in the modern languages. Despite their enormous influence on such major languages as English, Spanish, Portuguese, French, and Italian, the mechanisms by which these borrowings become established in their host languages have to date been relatively little studied. This book seeks to make a contribution to this question and revive interest in what has become a neglected area of historical linguistics and contains contributions both by internationally respected scholars and new researchers in the field. This bilingual collection will appeal to academics, scholars, and postgraduate students of Hispanic Studies, Cultural History, and particularly Historical Linguistics and Romance Linguistics. "New worlds for old words / Mundos nuevos para viejas palabras" es una colección sobre los préstamos léxicos en los idiomas de Europa occidental, centrándose sobre todo en los préstamos del latín, o del griego a través del latín, al español. Los cultismos son un rasgo especialmente interesante de las lenguas romances, ya que ellos mismos proceden del latín. También es de gran interés para la lingüística histórica dado que es un ejemplo de lo que se conoce como “cambio desde arriba”: cambios atestiguados primero en la lengua escrita de la élite cultural que luego comienza a tener un uso más generalizado, y cuyo resultado es que algunos de estos cultismos (por ejemplo “problema”, “social”, “programa”) se encuentran entre las palabras más comunes en los idiomas modernos. A pesar de su enorme influencia en lenguas tan importantes como el inglés, el español, el portugués, el francés o el italiano, los mecanismos por los que estos préstamos se establecen en los idiomas de acogida se han estudiado relativamente poco hasta ahora. Este volumen es una contribución a esta cuestión y su objetivo es reavivar el interés en lo que se ha convertido en un área olvidada de la lingüística diacrónica. Se incluyen capítulos de académicos conocidos internacionalmente y de investigadores noveles. Esta colección bilingüe será de gran utilidad para académicos, investigadores y alumnos de posgrado en estudios hispánicos, estudios culturales, y particularmente lingüística histórica y lingüística de las lenguas romances.
Lingüística del castellano chileno / Chilean Spanish Linguistics
Estudios sobre variación, innovación, contacto e identidad / Studies on variation, innovation, contact, and identity
Edited by
Brandon M. A. Rogers, Texas Tech University in Lubbock, Texas, USA
and Mauricio A. Figueroa Candia, Universidad de Concepción, Chile
Availability: In stock
591pp. ¦ $67 £50 €57
Ya desde el siglo XIX, el castellano chileno generó interés en lingüistas como Lenz (1891), quien lo aclamó como un geolecto dinámico y en constante evolución. Más recientemente, un grupo importante de lingüistas contemporáneos ha indicado que existe una gran cantidad de diferencias entre el castellano de Chile y otras variedades en varios frentes lingüísticos; tanto es así que debería considerarse como una zona dialectal independiente en el mundo hispanohablante. Su interés como caso práctico se ve reforzado por la incongruencia del grado particularmente alto de variación social y el menor grado de su variación geográfica. Lingüística del castellano chileno: Estudios sobre variación, innovación, contacto e identidad es el primer volumen de su tipo, y reúne el trabajo de un grupo diverso e internacional de investigadores e investigadoras del castellano de Chile. Mediante el uso de métodos, teorizaciones y análisis lingüísticos actuales, este volumen examina cómo el uso, la variación, las actitudes, la identidad y el cambio lingüístico se manifiestan de manera única en diferentes aspectos del castellano chileno y sus hablantes. Este volumen, que acerca el trabajo más actual sobre la lingüística española de Chile a la vanguardia del campo, constituye un recurso valioso para aquellos involucrados en la investigación y la enseñanza de la lingüística, la variación y el cambio lingüístico del castellano, así como para estudiantes de grado y posgrado. As early as the 19th century, Chilean Spanish attracted the interest of linguists such as Lenz (1891), who hailed it as an evolving and vibrant variety. In more recent times, a number of contemporary linguists have indicated that such a variety of differences exist between Chilean Spanish and other varieties on a number of linguistic fronts, that it should be considered as an independent dialectal zone in the Spanish-speaking world. Its interest as a case study is reinforced further by the incongruence of the particularly high degree of social variation and the small degree of geographical variation. Chilean Spanish Linguistics: Studies on variation, innovation, contact, and identity is the first of its kind, bringing together the work of a diverse and international group of researchers on Chilean Spanish. Through the use of current linguistic methods, theorization, and analyses, this volume examines how language usage, variation, attitudes, identity, and change are uniquely manifested in different aspects of Chilean Spanish and its speakers. Bringing the most current work on Chilean Spanish linguistics to the forefront of the field, this volume will be a valuable resource to all involved in the research and teaching of Spanish language linguistics, language variation, and change, as well as undergraduate and graduate students alike.
Watching in Tongues: Multilingualism on American Television in the 21st Century
James G. Mitchell, Salve Regina University, USA
Availability: In stock
250pp. ¦ $60 £45 €51
This book explores ideas and issues related to second language (L2) speakers and L2 use as portrayed on American television. It examines many examples of television depictions of L2 speakers and L2 use collected in the first decades of the 21st century. The book is divided into four three-chapter sections. “Humor and Homicide” looks at two aspects of the inclusion of L2 speakers and L2 use on television: L2 use or speakers depicted to create humor in various ways, especially through miscommunication or misunderstanding, and L2 knowledge used to solve crimes in the detective/police procedural genre. The section describes the reasons behind these phenomena, how they work, and the messages they convey to viewers. “Language Learning” explores how both adult and child language acquisition is represented and misrepresented on American television, with analysis of realistic vs. non-realistic depictions. “Subtitles and Stereotypes” explores the ways in which L2 speakers are often negatively depicted on television, their portrayal based on stereotypes. This work specifically investigates the role that subtitles play in leading viewers to such conclusions, employing the idea of language subordination, a process that devalues non-standard language while validating the norms and beliefs of the dominant group. Also considered are ways in which stereotypes are sometimes used to undermine negative perspectives on L2 speakers. “Language Attitudes and Mediation” evaluates depictions of second languages used as tools of mediation in both historical and satirical terms as well as the feelings these portrayals engender in viewers. In short, this work asks questions that have not previously been posed about L2 use on television, and it provides answers that not only shed light on issues of the representation of language learning and language use, but also constitute a lens through which American society as a whole might be understood.
The African Mother Tongue and Mathematical Ideas
A Diopian Pluridisciplinary Approach
Abdul Karim Bangura, American University Center for Global Peace
Availability: In stock
402pp. ¦ $57 £43 €49
This book by renowned scholar Dr Abdul Karim Bangura combines linguistics and mathematics to show how and why African-centred mathematical ideas can be a driving force in Africa’s development efforts. Bangura explores the concept that Africa has been the centre of the History of Mathematics for thousands of years, as the civilizations that emerged across the continent developed contributions which would enrich both ancient and modern understanding of nature through mathematics. However, scholars and other professionals working in the field of mathematics education in Africa have identified a plethora of issues in carrying out their tasks. This is highlighted by one of the most compelling arguments in the book, which is that a major reason for these problems is the fact that the African mother tongues has been greatly neglected in the teaching of mathematics in the continent. Bangura asserts that a change has to be made in order for Africa to benefit from the exceptional opportunities mathematics offer, showing that, even if there is a great body of work connecting linguistics and mathematics, few analyses have been performed on the link between African languages and mathematics—and the ones that have been made are not theoretically-grounded on linguistics. Thus, the book begins by identifying the objects of study of linguistics and mathematics, and delineates which ones they have in common. Next, since the object of study of linguistics is language, the nine design features of language are employed to examine each of the objects as it pertains to African languages. After that, mathematical ideas of sustainability and those of tipping points are suggested as means to help Africa’s development efforts.
Fit-For-Market Translator and Interpreter Training in a Digital Age
Edited by
Rita Besznyák, Budapest University of Technology and Economics, Hungary et al.
Availability: In stock
245pp. ¦ $60 £45 €51
Training institutions offering specialized translation and interpreting programs need to keep up with the rapid development of digitalization and the increasingly sophisticated requirements of the language industry. This book addresses digital trends and employability in the market from the aspect of training: how have the latest digital trends shaped the language industry, and what competencies will translators, interpreters and T/I trainers need so as to meet current market requirements? Four major subjects of high relevance are discussed in 12 chapters: (1) collaborative partnership in the field of fit-for-market practices with a focus on e-learning materials; (2) competence development in translator and interpreter training; (3) the implications of neural machine translation and the increasing significance of post-editing practices, as well as (4) the role of new technologies and new methods in the work and training of interpreters and translators. With an introduction written by Juanjo Arevalillo, managing director of Hermes Traducciones and former vice-president of the European Union of Associations of Translation Companies, the book creates a fresh momentum for researchers, academics, professionals and trainees to be engaged in a constructive dialogue.
Philosophy’s Treason
Studies in Philosophy and Translation
Edited by
David Morgan Spitzer, Harrisburg Area Community College
Availability: In stock
216pp. ¦ $60 £45 €51
Philosophy’s Treason: Studies in Philosophy and Translation gathers contributions from an international group of scholars at different stages of their careers, bringing together diverse perspectives on translation and philosophy. The volume’s six chapters primarily look towards translation from philosophic perspectives, often taking up issues central to Translation Studies and pursuing them along philosophic lines. By way of historical, logical, and personal reflection, several chapters address broad topics of translation, such as the entanglements of culture, ideology, politics, and history in the translation of philosophic works, the position of Translation Studies within current academic humanities, untranslatability within philosophic texts, and the ways philosophic reflection can enrich thinking on translation. Two more narrowly focused chapters work closely on specific philosophers and their texts to identify important implications for translation in philosophy. In a final “critical postscript” the volume takes a reflexive turn as its own chapters provide starting points for thinking about philosophy and translation in terms of periperformativity. From philosophers critically engaged with translation this volume offers distinct perspectives on a growing field of research on the interdisciplinarity and relationality of Translation Studies and Philosophy. Ranging from historical reflections on the overlap of translation and philosophy to philosophic investigation of questions central to translation to close-readings of translation within important philosophic texts, Philosophy’s Treason serves as a useful guide and model to educators in Translation Studies wishing to illustrate a variety of approaches to topics related to philosophy and translation.
Understanding Political Persuasion: Linguistic and Rhetorical Analysis
Douglas Mark Ponton, University of Catania, Italy
Availability: In stock
241pp. ¦ $60 £45 €51
This book builds on the consolidated research field of Political Discourse Analysis and attempts to provide an introduction suitable for adoption amongst a readership wishing to understand some of the principles underlying such research, and above all to appreciate how the tools of discourse analysis might be applied to actual texts. It summarises some of the work that has been done in this field by authorities such as Halliday, Fairclough, Wodak, Chilton, Van Dijk, Martin, Van Leeuwen and others to provide the would-be analyst with practical ideas for their own research. Naturally, this would not be the first time that such a handbook or introductory reference book has been proposed. Fairclough himself recently produced one; however, his work, simply entitled Political Discourse Analysis, inevitably includes theoretical insights from his own research. The beginning analyst can, at times, experience a sense of bewilderment at the mass of theoretical writing in linguistics, in the search for some practical, usable tools. I explain a variety of such tools, demonstrating their usefulness in application to the analysis of a number of political speeches, from different historical periods and diverse social contexts. The author’s hope is that would-be students of political rhetoric, of whatever level and from a variety of research areas, will be able to pick up this book and find tools and techniques that will assist them in actual work on texts. Naturally, it is also hoped that they will be inspired to follow up the suggestions for further reading which they will find in the bibliography.
Contact, Community, and Connections: Current Approaches to Spanish in Multilingual Populations
Edited by
Gregory L. Thompson, Brigham Young University
and Scott M. Alvord, Brigham Young University
Availability: In stock
434pp. ¦ $67 £50 €57
This edited volume provides state of the art research on developing areas of Spanish in contact with other languages. This manuscript is unique in its broad yet coherent approach to the study of Spanish in bilingual contexts by investigating current issues in the field through well-designed research and innovative analyses. In addition, this book concludes with research on how languages in contact are reflected in individuals in educational settings as well as insights on how to teach bilinguals raised in contact with English and Spanish. This manuscript is divided into three major themes that focus on the overall issues of Spanish in bilingual contexts: 1. The first section, titled "Language and Identity," is composed of four chapters that focus on the connection between language and identity in unique settings. 2. The second section of the manuscript is titled "Language and Dialectal Contact" and is composed of six chapters that analyze the dialectal and linguistic changes in languages in contact in a variety of settings. 3. The final section is titled "Language in Educational Settings" and consists of four chapters with a focus on heritage speakers and second language students of Spanish in different classroom settings as well as abroad. This volume contributes original research in these areas in a way so as to fill valuable gaps in the current knowledge in the field especially in the innovative ways of approaching areas such as teaching heritage learners, understanding diachronic and synchronic dialectal and linguistic changes as well as innovations in language use, and how language contributes to the formation of identity.
Onomastics between Sacred and Profane
Edited by
Oliviu Felecan, Technical University Of Cluj-Napoca, North University Center Of Baia Mare, Romania
Availability: In stock
434pp. ¦ $68 £53 €59
Religiously, God is the creator of everything seen and unseen; thus, one can ascribe to Him the names of His creation as well, at least in their primordial form. In the mentality of ancient Semitic peoples, naming a place or a person meant determining the role or fate of the named entity, as names were considered to be mysteriously connected with the reality they designated. Subsequently, God gave people the freedom to name persons, objects, and places. However, people carried out this act (precisely) in relation to the divinity, either by remaining devoted to the sacred or by growing estranged from it, an attitude that generated profane names. The sacred/profane dichotomy occurs in all the branches of onomastics, such as anthroponymy, toponymy, and ergonymy. It is circumscribed to complex and interdisciplinary analysis which does not rely on language sciences exclusively, but also on theology, ethnology, sociology, psychology, philosophy, anthropology, geography, history and other connected fields, as well as culture in general. Despite the contributors’ cultural diversity (29 researchers from 16 countries – England, Finland, Germany, Hungary, Italy, Japan, Jordan, Kenya, Nigeria, Poland, Romania, Russia, South Africa, Spain, U.S.A., and Zimbabwe – on four continents) and their adherence to different religions and faiths, the studies in Onomastics between Sacred and Profane share a common goal that consist of the analysis of names that reveal a person’s identity and behavior, or the existence, configuration and symbolic nature of a place or an object. One can state that names are tightly connected to the surrounding reality, be it profane or religious, in every geographical area and every historical period, and this phenomenon can still be observed today. The particularity of this book lies in the multicultural and multidisciplinary approach in theory and praxis.