by Publication status
by SubjectAnthropology (19) Art (99) Business and Finance (32) Cognitive Science and Psychology (32) Communication and Journalism (27) Economics (105) Education (37) History (87) Human Geography (18) Interdisciplinary (22) Language and Linguistics (92) Law (9) Music Studies (12) Philosophy (156) Political Science and International Relations (79) Sociology (234) Statistics and Quantitative Methods (16)
by SeriesPhilosophy (43) Sociology (30) Education (29) Series in Literary Studies (26) Politics (19) Language and Linguistics (15) World History (15) Art (14) Philosophy of Religion (13) Bridging Languages and Scholarship (12) Cognitive Science and Psychology (12) Anthropology (11) Economics (11) Critical Perspectives on Social Science (10) Business and Finance (10) Curating and Interpreting Culture (9) Cinema and Culture (9) Music (9) Series in American History (7) Series in Critical Media Studies (7) Economic Methodology (7) Law (7) History of Art (7) Vernon Classics in Economics (6) Communication (6) Philosophy of Personalism (5) Series on Climate Change and Society (5) Economic Development (5) Economic History (5) Philosophy of Forgiveness (4) Performing Arts (4) Series in Creative Writing Studies (3) History of Science (3) Series in Built Environment (2) Series in Contemporary History (2) Series in Innovation Studies (2) Serie en Filosofía (1) Series in Classical Studies (1) Series in Design (1) Series in Heritage Studies (1) Series in Philosophy of Science (1) Series in Social Equality and Justice (1) Series in Urban Studies (1) The Interdisciplinary Built Environment (1) Economics of Technological Change (1)
by LanguageEnglish Spanish
Browsing with filters
Grant W. Smith, Eastern Washington University
Availability: In stock
371pp. ¦ $73 £54 €61
'Names as Metaphors in Shakespeare’s Comedies' presents a comprehensive study of names in Shakespeare’s comedies. Although names are used in daily speech as simple designators, often with minimal regard for semantic or phonological suggestiveness, their coinage is always based on analogy. They are words (i.e., signs) borrowed from previous referents and contexts, and applied to new referents. Thus, in the literary use of language, names are figurative inventions and have measurable thematic significance: they evoke an association of attributes between two or more referents, contextualize each work of literature within its time, and reflect the artistic development of the writer. In the introduction, Smith describes the literary use of names as creative choices that show the indebtedness of authors to previous literature, as well as their imaginative descriptions (etymologically and phonologically) of memorable character types, and their references to cultural phenomena that make their names meaningful to their contemporary readers and audience. This book presents fourteen essays demonstrating the analytical models explained in the introduction. These essays focus on Shakespeare’s comedies as presented in the First Folio. They do not follow the chronological order of their composition; instead, the individual essays give special attention to differences between the plays that suggest Shakespeare’s artistic development, including the varied sources of his borrowings, the differences between his etymological and phonological coinages, the frequency and types of his topical references, and his use of epithets and generics. This book will appeal to Shakespeare students and scholars at all levels, particularly those who are keen on studying his comedies. This study will also be relevant for researchers and graduate students interested in onomastics. He can be reached at firstname.lastname@example.org.
Richard Chalfen, Temple University
Availability: In stock
232pp. ¦ $61 £46 €52
'Snapping and Wrapping' represents an original study in Japanese visual culture, pictorial communication, and photographic studies. Vernacular visual culture is highlighted, stressing ordinary people and everyday life to explore photographic expressions of Japanese family life. The theme of “how people looked” is described from two closely related perspectives: how people appeared in their own photographs, and how people looked at specific features of their own lives with analog camera technology. The book includes unexamined material based on a qualitative study involving personal fieldwork undertaken between 1993 and 2009. The metaphor of “wrapping culture” (Hendry) is suggested for ways of interpreting relationships of personal family photographs in conjunction with acknowledged cultural influences and values of Japanese culture. Across an introduction and six chapters, the book covers a series of research topics evoked by efforts to recover, repair, and return millions of photographs to survivors following the 2011 Great East Japan Earthquake. Memory, privacy and kinds of information control are reviewed as parts of strategies of sharing pictures, “presence” and the use of photographs for interpersonal interaction and communication. Throughout the monograph, emphasis is placed on understanding details of analog personal photography for potential comparisons to the intensely popular digitalization of photographic recordings and, in turn, facilitate making informed speculations for future photographic practice. This book will be of interest to upper-level students, graduate students and scholars in the fields of media and culture, Asian Studies (especially Japanese visual culture), as well as those working on sensitive relationships of family, memory and representation.
Reginald Wiebe, Concordia University of Edmonton
Availability: In stock
219pp. ¦ $54 £40 €46
Through each of its chapters, 'Polyptych: Adaptation, Television, and Comics' examines the complex dynamics of adapting serialized texts. The transmedial adaptation of collaborative and unstable texts does not lend itself to the same strategies as other, more static adaptations such as novels or plays. Building off the foundational work of Linda Hutcheon and Gérard Genette, Polyptych considers the analogy of adaptation as a palimpsest—a manuscript page that has been reused, leaving traces of the previous work behind—as needing to be reevaluated. A polyptych is a multi-panel artwork and provides a new model for analyzing how adaptation works when translating collaborative and unstable texts. Given that most television and comic books are episodic and serialized, and considering that both media are also the cumulative work of many artists, this book offers a series of distanced readings to reassess how adaptation works in this field. Comic book adaptations on television are plentiful and are nearly completely ignored in critical discussions of adaptation. This collection focuses on texts that fall outside the most common subjects of study among the corpus and contributes to expanding the field of inquiry. The book features texts that are subjects of previous academic interest, as well as studies of texts that have never before been critically considered. It also includes an appendix that provides the first list of comic book adaptations on North American television. 'Polyptych' is a unique and timely contribution to dynamic and growing fields of study. The book will be of interest to scholars and researchers in the fields of Comic Studies, Adaptation Studies, and Critical Media Studies more broadly, as well as to students undertaking courses on these subjects. It will also appeal to comic book and pop culture fans who wish to expand their knowledge on the subject.
Availability: In stock
174pp. ¦ $44 £33 €38
Our images of non-Western cultures are often based on stereotypes that are replicated over the years. These stereotypes often appear in popular media and are responsible for a pre-set image of otherness. The present book investigates these processes and the media representation of otherness, especially as an artificial construct based on stereotypes and their repetition, in the case of Japan. 'Western Japaneseness' thereby illustrates how the Western image of Japan in popular media is rather a construct that, in a way, replicated itself, instead of a more serious encounter with a foreign and different cultural context. This book will be of great value to students and academics who hold interest in media studies, Japanese studies, and cultural studies. It will also appeal to a broader audience with interests in Japan more generally.
Luiz Valério P. Trindade, University of Southampton, UK
Availability: In stock
230pp. ¦ $59 £44 €50
‘No Laughing Matter: Race Joking and Resistance in Brazilian Social Media’ examines the social phenomenon of construction and dissemination of colonial-like racist discourses fostered against upwardly-mobile black women through disparagement humour on social media platforms, adopting a fresh and innovative perspective. In this book, Luiz Valério P. Trindade explores the idea that disparagement humour might not be as exempt of social impact as the jokers might believe, and that, in fact, this kind of humour reveals the hidden facet of deep-seated colonial ideologies still present in Brazilian society despite being hailed as a unique model of a post-racial society. The author argues that these ideologies establish and naturalise superior social positions and symbolic privileges to whites while undermining and delegitimising black women’s upward social mobility. Social media platforms enable the proponents of these beliefs not only to engage in the practice of online hate speech but also to attract a considerable number of like-minded people, creating a long-lasting echo chamber effect in the cyberspace. This way, they manage to amplify the reach and reverberation of their racist discourses in the online environment in ways not commonly seen in Brazilian offline social contexts. This monograph is of great interest and relevance to students, scholars, and researchers across a variety of disciplines, most notably Critical Race Studies, Media Communication Studies and Critical Humour Studies, and also academics in other areas such as Critical Discourse Analysis, Postcolonial Studies, Cultural Studies and Latin American Studies.