by Publication status
by SubjectAnthropology (23) Art (141) Business and Finance (35) Cognitive Science and Psychology (44) Communication and Journalism (33) Economics (106) Education (51) History (128) Human Geography (21) Interdisciplinary (32) Language and Linguistics (121) Law (12) Music Studies (15) Philosophy (182) Political Science and International Relations (94) Sociology (297) Statistics and Quantitative Methods (17)
by SeriesPhilosophy (51) Series in Literary Studies (38) Education (38) Sociology (32) Politics (23) World History (22) Bridging Languages and Scholarship (19) Language and Linguistics (19) Art (17) Cognitive Science and Psychology (15) Series in American History (14) Philosophy of Religion (14) Critical Perspectives on Social Science (13) History of Art (12) Curating and Interpreting Culture (11) Anthropology (11) Business and Finance (11) Cinema and Culture (11) Economics (11) Music (9) Law (8) Series in Critical Media Studies (7) Economic Methodology (7) Series on Climate Change and Society (6) Vernon Classics in Economics (6) Communication (6) Performing Arts (6) Philosophy of Forgiveness (5) Philosophy of Personalism (5) Economic Development (5) Economic History (5) Series in Built Environment (4) History of Science (4) Series in Contemporary History (3) Series in Creative Writing Studies (3) The Interdisciplinary Built Environment (3) Women's Studies (3) Serie en Sociología (2) Series in Innovation Studies (2) Series in Philosophy of Science (2) Serie en Entorno Construido (1) Serie en Estudios Culturales (1) Serie En Estudios Literarios (1) Serie en Filosofía (1) Series in Classical Studies (1) Series in Design (1) Series in Heritage Studies (1) Series in Social Equality and Justice (1) Series in Urban Studies (1) Economics of Technological Change (1)
by LanguageEnglish Spanish
Browsing with filters
Alessandra Anastasi, University of Messina, Italy
Availability: Available 4 weeks
186pp. ¦ $62 £50 €54
Anastasi introduces an alternative vision about language development and music involvement to the current scientific discourse. Her view is based on a rigorous evolutionary perspective, through which she not only demonstrates the hypothesis of vocal continuity with other species via morphological data but, more importantly, also demonstrates how music is first and foremost a biological and cognitive trait. The bond between animal and human communication is here interpreted as an interspecific universal with a clear evolutionary impact on the speech’s natural history. Such continuity does not undermine the species-specificity of our linguistic system and, at the same time, supports the theory according to which music had a clear evolutionary role in the inception of the prosodic and musical components of speech. In leaning towards a bio-naturalistic approach, the most convincing view is that of a vocal and functional continuity of music. This appears to be demonstrable through the evolutionary past of vocality in other animal species, not constrained from having some form of cultural transmission. The book evidences that the current research scenario on non-human animal communication benefits from the support of semiotics and, specifically, zoosemiotics. The latter approach enables us to interpret music and chant not only as a simple formal and meaningless exercise, but rather as a communicative element perceived and processed by organisms equipped with cognitive abilities. Anastasi argues that vocal continuity, made possible by biological constraints that mark its anatomical and physiological aspects, places human beings in a relationship of semiotic continuity with non-human communication forms. In turn, this enables us to better describe the phylogenetic processes which determined the development of musical behaviours in the Sapiens, as well as the way in which such behaviours interwove with the expressive vocality of the animal world.
Tamar Makharoblidze, Ilia State University, Georgia
Availability: In stock
299pp. ¦ $79 £65 €74
Georgia is a part of the Caucasus region, located at the intersection of Eastern Europe and Western Asia. It is bounded to the west by the Black Sea, to the north and east by Russia, to the south by Turkey and Armenia, and to the southeast by Azerbaijan. Georgia covers a territory of 69,700 square kilometres (26,911 sq mi), and its approximate population is about 3.716 million. Georgia is a motherland of Iberian or Kartvelian languages: Georgian, Svan, Megrelian and Laz, a language family native to the South Caucasus. This diverse collection is devoted to a wide range of linguistic works, such as descriptive studies of the Kartvelian languages and Georgian sign language, along with some theoretical contributions, dialectology, lexicography, psycholinguistics and computational linguistics, as well as history, ethnography, religion and educational issues. These articles are not only the best studies of Kartvelology but also clearly show its contribution to world science.
Isaac Boaheng, University of Free State, South Africa
Availability: In stock
245pp. ¦ $57 £41 €47
‘A Handbook for African Mother-Tongue Bible Translators’ examines key theoretical and practical issues to equip readers with the basic skills required to translate the Bible naturally, accurately, faithfully and clearly into their mother tongues. Since accurate translation enhances the interpretation and application of Scripture, the book will also improve the hermeneutical ability of the reader. The book is divided into two parts: the first part deals with theoretical issues related to Bible translation in general (with the African context in focus), and the second focuses on the key practical matters in translation. This text will appeal to undergraduate and graduate seminary students and students of translation studies at private and public universities in Africa and beyond; Bible translators and consultants will also find the text useful.
Innovative Research Methods and Applications
Veronica Bonsignori, University of Rome “Foro Italico”, Rome, Italy et al.
Availability: In stock
200pp. ¦ $81 £63 €69
Contemporary society has witnessed radical changes in the field of communications in terms of how messages and meanings are disseminated. Digitalization and the Internet have signalled an exponential rise in the circulation of multimodal texts in which different semiotic resources are orchestrated together to construct meaning in all areas of social life, across languages and cultures, and in diverse specialized discourse domains. This has foregrounded the need to examine the semiotic functions, affordances, and issues at stake in a range of multimodal discourse forms, while simultaneously highlighting the importance of critical multimodal literacy in audiences and learners. This volume develops and extends pioneering research on the intersection between multimodality and specialized discourse. Seven newly commissioned studies offer innovative perspectives on multimodal research methodologies and applications in a variety of ESP (English for Specific Purposes) contexts for practitioners and scholars alike. The volume offers a glimpse at future directions in this dynamic and ever-evolving area of investigation focusing on the synergy between verbal and non-verbal modes of communication in the digital age. Each chapter explores an original area of application: academic, economic, scientific, marketing, legal, medical, and political. The contributors approach multimodality from a range of theoretical and methodological viewpoints including synchronic and diachronic corpus-based and corpus-aided studies, critical discourse analysis, and systemic functional linguistics. Analytical tools such as multimodal (critical) discourse analysis, multimodal transcription, and multimodal annotation software capable of representing the interplay of different semiotic modes - speech, intonation, direction of gaze, facial expressions, gesturing, and spatial positioning of interlocutors - are employed. The diversity of research strands contained in the volume illustrates just some of the vast areas of multimodal knowledge dissemination that are still unmapped. As a cornerstone of communication, multimodality needs exploring in all its facets. These contributions aim to further that cause.
The impact of cultured borrowing on the languages of Western Europe / El impacto de los cultismos en los idiomas de Europa occidentalMay 2021 / ISBN: 978-1-64889-193-9
Availability: In stock
305pp. ¦ $61 £46 €52
"New worlds for old words / Mundos nuevos para viejas palabras" is a collection of chapters on the theme of lexical borrowing in the languages of Western Europe with particular focus on borrowing from Latin, or from Greek via Latin, into Spanish. Such cultured, or “learnèd” borrowing—as it has sometimes been designated—, is an especially intriguing feature of the Romance languages, since they also derive from Latin. It is also of particular interest to historical linguists since it is an example of what has been called “change from above”: innovation first evidenced in the written usage of the culturally élite which then diffuses into more general acceptance, with the result that some cultured borrowings (e.g. problem/problema, social, program(me)/programa) are now amongst the most common words in the modern languages. Despite their enormous influence on such major languages as English, Spanish, Portuguese, French, and Italian, the mechanisms by which these borrowings become established in their host languages have to date been relatively little studied. This book seeks to make a contribution to this question and revive interest in what has become a neglected area of historical linguistics and contains contributions both by internationally respected scholars and new researchers in the field. This bilingual collection will appeal to academics, scholars, and postgraduate students of Hispanic Studies, Cultural History, and particularly Historical Linguistics and Romance Linguistics. "New worlds for old words / Mundos nuevos para viejas palabras" es una colección sobre los préstamos léxicos en los idiomas de Europa occidental, centrándose sobre todo en los préstamos del latín, o del griego a través del latín, al español. Los cultismos son un rasgo especialmente interesante de las lenguas romances, ya que ellos mismos proceden del latín. También es de gran interés para la lingüística histórica dado que es un ejemplo de lo que se conoce como “cambio desde arriba”: cambios atestiguados primero en la lengua escrita de la élite cultural que luego comienza a tener un uso más generalizado, y cuyo resultado es que algunos de estos cultismos (por ejemplo “problema”, “social”, “programa”) se encuentran entre las palabras más comunes en los idiomas modernos. A pesar de su enorme influencia en lenguas tan importantes como el inglés, el español, el portugués, el francés o el italiano, los mecanismos por los que estos préstamos se establecen en los idiomas de acogida se han estudiado relativamente poco hasta ahora. Este volumen es una contribución a esta cuestión y su objetivo es reavivar el interés en lo que se ha convertido en un área olvidada de la lingüística diacrónica. Se incluyen capítulos de académicos conocidos internacionalmente y de investigadores noveles. Esta colección bilingüe será de gran utilidad para académicos, investigadores y alumnos de posgrado en estudios hispánicos, estudios culturales, y particularmente lingüística histórica y lingüística de las lenguas romances.